my case

I have occupational disease, I am sick of working......for many many years!

Thursday, October 29, 2020

龍頭棍其來有自,康熙御賜?

 

龍頭棍的前世今生?

 


 

有看過杜琪峰導演的《黑社會》,會記得戲中江湖人物、幫派頭目掀起腥風血雨,展開廝殺連場,只為爭奪那枝代表幫會兼具行使最高權力的信物-木雕龍頭棍。我很在意或好奇的是幫派信物果真龍頭棍嗎?抑或是編劇天馬行空的創意?

上網查找一下,會發覺受訪的反黑專家均持否定之見,據言香港幫派的信物多數是神像、旗幟、大印,或是香爐等神枱上的物品,絕非「木棍一碌」罷!

不過,我認為專家之言僅及近數十年來的黑社會歷史,未到追本溯源、引經據史的嚴謹地步,剛好近日讀飲食、掌故大家唐魯孫的《老古董》(一套十二冊傳世作之一)其中一篇《杆兒上的》,或許對了解龍頭棍的歷史源流略有啟發幫助。

文中提到「杆兒上」一詞是清朝才有的名字,該由滿清入主中原起,當年清兵入關除了正規軍以外,有各乙閒雜人等(所謂黑人)跟隨,在隊伍裡作人前馬後的雜役工作,以混口飯吃。滿清在江山底定後,在籍冊的軍兵當領俸的領俸,該關餉的關餉,而這等雜役隨從不能說一點功勞也沒有,為怕他們流蕩街頭滋事生非,影響治安,朝廷就設立游民安置所安頓他們,管住也管吃,還有點剃頭洗澡錢可領,而使費則來自市面上的大商戶捐獻湊集。

據說這個游民安置所最初由一位鐵帽子王管轄,其後改由神力王爺接管,由於王爺管得嚴,這群可算下三濫的游民也未見有訛詐勒索、偷竊之舉,而商戶間亦樂得治安清明。這個組織有個傳代之寶,正名叫「大梁」,俗名「杆兒」,傳說是康熙微服出巡眼見國泰民安,社會秩序井然,龍顏欣悅之下,賞賜了雕龍紫檀木杖一根,以黃絨絲縧纏繞,供奉在治事之所的大堂上,遇上不守法之徒,話事人可以木杖棒打犯事者,即使遭杖斃,也屬打死無怨的懲罰。

到了道光年間,乞丐也被歸納到這個組織之中。據說直至民國年間,這組織仍未廢止,商戶仍有捐奉,尤其遇有紅白二事,組織管事會派員到商戶帳房收納款項,給予分派。

游民的性質、組織、運作及收入,頗見跟所謂黑社會的性質、流變有相似之處,尤以那根雕龍紫檀木杖,會不會就是一脈相傳的龍頭棍呢?

孤例難證,尚待更多資料發掘以作探究。稍後有機會涉獵多點中國幫會史的專著,或有更多發現。

Tuesday, October 27, 2020

《叛譯同謀》--密室犯罪,既懸疑而設局及結局也有意想不到之處

 

《叛譯同謀》  Les Traducteurs

 導演是曾拍《打字夢女神》(Populaire)Régis Roinsard。戲是密室犯罪類型片,故事轉折懸疑,設局的確有意想不到的效果。

全球暢銷匿名作家新作即將面世,出版商請來9位不同國籍的譯者在嚴密監控的條件及幾近密室封閉的環境下,趕譯作品以期盡快付梓出售。然而,翻譯剛開動不久,原稿開首的十頁便在網絡上被公諸於世,洩密者更要脅書商以千萬計贖金,換取原作其餘內容不會繼續在網上公開。根據洩密者提供的訊息,洩密者肯定是來自密室內的9位譯者之中。為免損失慘重,書商跟9位譯者展開搏奕,以期盡快抽出「真兇」,解謎過程既見緊湊懸疑,亦折射書商唯利是圖、手段不惜跨越底線的醜惡面目,以及醉心文學的翻譯者的不同心